Prevodioci


Prevodioci koji su angažovani na projektu vrsni su u poznavanju jezika, ne samo onog sa kog prevode, već i mnogih drugih, učesnici su različitih i brojnih projekata, neki od njih su i evropskog nivoa, u neprestanom su kontaktu sa decom i umeju da jezik originala stilsko-semantički prilagode različitim uzrastima, u zavisnosti od tematike koju delo obrađuje. Nakon završenog prevođenja, nastavljaju rad na knjizi putem interaktivnih radionica, doprinoseći na taj način njenoj promociji. Prevodioci su, kao i do sada, naši gosti na Beogradskom sajmu knjiga. Stalo nam je da ih učinimo vidljivim, jer su često neopravdano zanemareni, a zapravo su najzaslužniji za izgled jednog dela i za mogućnost da jedna kultura upozna drugu, ponekad kontinentima ili vekovima udaljenu.

AleksandraMilanovic1.png
Aleksandra Milanović

Aleksandra Milanović rođena je u Beogradu 1989. godine. Magistrirala je na Katedri za vizantijske i neohelenske studije Kiparskog univerziteta u Nikoziji 2017. godine. Doktorand je na Katedri za neohelenistiku Filološkog fakulteta u Beogradu. Bila je stipendista fondacije Levendis sa Kipra i Fonda za mlade talente Republike Srbije. Bavi se književnim prevođenjem i dobitnica je nagrade […]

ANDJA350.png
Anđelija Jočić
Anđelija Jočić rođena je 1963. godine u Beogradu. Naučila je da čita pre nego što je pošla u školu, zato što niko nije imao vremena da joj čita toliko koliko je ona žudela da sluša priče. A od kad je naučila, kroz celo odrastanje prolazila je svetom sa nosem zarivenim u knjigu. Od malena se [...]
PICTEMPL2.png
Darinka Kovačević
Darinka, Daca Kovačević, za drugove svoje, sada već odrasle dece, Daca Faca, a za prijatelje Primorkinja Vila, rođena je 1959. godine na Korčuli, a odrasla u Orebiću na Pelješcu. U detinjstvu je volela da sluša strašne priče koje se šapuću uz ognjište u dugim zimskim noćima i nebrojene knjige koje je hipnotisano i brzometno čitala, [...]
dusica35.png
Dušica Božović
Dušica Božović živi u zemlji Deda Mraza i dvaput ga je videla (samo se prvi put uplašila). Voli da priča i uči o jezicima, a i sama ima jedan dugačak. Tatua i Patua redovno viđa na policama u Helsinkiju, ali joj je ovo druženje s njima tek otkrilo koliko su oni zabavni. Jedva čeka da [...]
KASPAR350.png
Kaspar Šare

Kaspar Šare, diplomirani skandinavista, Kninjanin, kome švedski nije bio dovoljan pa je krajem 1990-ih krenuo da se zamajava oko islandskog, što zbog egzotike, što zbog hladne klime, koja mu više prija od balkanskih sparina. Koliko god ga voleo, na Islandu ipak nije ostao da živi. Sa ostrva se vratio s moždanim problemima zbog islandske gramatike, […]

MirjanaOgnjanovic-1-1.png
Mirjana Ognjanović
Mirjana Ognjanović rođena je 1959. godine u Beogradu, a školovala se u rodnom gradu (opšta književnost) i Italiji (klasična gitara). Njena dugogodišnja nedoumica, da li će život posvetiti muzici ili književnosti, razrešena je početkom osamdesetih godina prošlog veka, kada se zaposlila u Kulturnoj rubrici lista „Politikaˮ, gde je pisala – o muzici i književnosti. Na [...]
Vladimir_Jankovic-webFT-1.png
Vladimir D. Janković
Vladimir D. Janković, srpski književni prevodilac, pesnik i esejista, rođen je 16. oktobra 1968. godine u Beogradu, u Srbiji i tadašnjoj Jugoslaviji. Objavio je više od 200 književnih prevoda sa francuskog i engleskog na srpski jezik, od toga 95 romana. Autor je četiri knjige poezije i više od 500 pesama, kratkih priča i zapisa, eseja [...]
Phone: 011 214-15-88
Fax: 011 311-2072
Bulevar Mihajla Pupina 10 Z, JUBC, vp, lok. 75
Srbija, 11070 Novi Beograd